Home | About Us | Services | Fees | Client Testimonials | Contact | 中文
1- 877- 654- 3336 CALL US FOR FREE INITIAL CONSULTATION !
RESOURCES >> CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO Translations)
Communications Acceptable Via Electronic Mail
通过电子邮件通信可接受

申请人和注册人可以使用电子邮件进行非正式的沟通,对于一个特定的应用或电话通信的替代登记。参见TMEP§§709.04和709.05)。

例如,申请人可通过电子邮件提交:

·对于一个优秀的办事处的行动不构成响应的问题;

·授权发布审查员的修正案或优先行动(见TMEP§§707.01和708.01);

·反对考官的修正案(见TMEP§§707和707.02);

终止通知取消程序,即中止的基础上(见TMEP§716.02(a)项)。

·请求安排一个方便的时候通过电话发言。

参见TMEP§304.02关于通信是通过e-mail不接受。

附件。美国专利商标局会接受清晰的电子邮件附件。jpg或pdf格式。美国专利商标局不会接受或打开附件中的任何其他格式。

审查员必须确保所有有关申请人非正式的电子邮件通讯进入到电子记录。参见TMEP§§709.04和709.05的进一步资料。

Translated: Google Translate
Source: http://tess2.uspto.gov
CHINESE IP RESOURCES SECTION

CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO)

CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO Translations)

CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO Trademark)

ARTICLES