Home | About Us | Services | Fees | Client Testimonials | Contact | 中文
1- 877- 654- 3336 CALL US FOR FREE INITIAL CONSULTATION !
RESOURCES >> CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO Translations)
Signature of Electronic Mail
签名的电子信箱

申请人,注册人或律师可能会进入一个“符号”,他或她通过两条斜线之间的签名签署的电子邮件通信。见37 C.F.R. §2.193(c)和TMEP§611.01(c)条。

此外,USPTO将接受含有“//”(“/(签字)/”)符号代替签名的电子邮件通信。

在墨签署了一份文件的扫描图像也是可以接受的,只要重视。jpg或图像。PDF格式。

在37 C.F.R.下§11.18(B),电子签名的使用根据37 CFR§2.193(c)或“//”符号,将被理解为构成认证:

(1)信件已读的申请,注册,或律师;

(2)被授权提交的信件;

(3)要签字人的知识,信息和信念,有良好的接地,以支持通信;

(4)信件没有提出延迟的目的。

签字人必须亲自签署的沟通。 37 C.F.R. §2.193(C)(1)。看到TMEP§§611.02,611.01(二),611.01(C)。

Translated: Google Translate
Source: http://tess2.uspto.gov
CHINESE IP RESOURCES SECTION

CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO)

CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO Translations)

CHINESE IP RESOURCES SECTION (USPTO Trademark)

ARTICLES